好学题库
公务员
人工智能
政治
语文
智能楼宇管理师
中国诗词大会
英语
健康管理师
律师资格
生物
心理咨询师
安全教育
地理
教育学
心理学
阅读文库
在线考试
好学者平台
H5
+
APP
好学网
>>
好学考试网
>>
好学题库
公务员考试真题行测专项训练之言语理解与表达(片段阅读Ⅰ),中心理解题,二、主题词(92)
入库时间:
2025-01-17
题型:
单选题
学段:
职业初期
学科:
公务员
〖
收藏试题
〗〖
手机版
〗
92
〔2021-新疆-42〕翻译是文化交流的重要媒介,传统翻译理论认为原文与译文应该相互等同,因此,“忠实”是翻译的基本标准。20世纪70年代兴起的翻译研究理论,受到后现代主义哲学思潮的影响,反对本质主义,反对“译文的本质是原文”这一传统思想。这种翻译研究的新思潮,强调翻译过程中的“创造性叛逆”,即认为不忠实于原文是正常甚至必然的。在阅读原文的基础上,翻译者根据自己对原文的理解,进行独特的翻译创作,翻译者被认为是文本的另一个作者。
这段文字主要介绍:
〔1.0分〕
A.新兴翻译理论与后现代主义哲学的关系;
B.翻译者对翻译文本的创造性贡献;
C.新兴翻译理论与传统理论的区别;
D.翻译工作应该遵循的基本标准;
答题挑战
查看答案
3
收 藏
赏
分享
0
您的每一点爱心都是我们成长的动力
支付宝扫一扫赞助
微信钱包扫描赞助
〈
上一试题
90.〔2022-四川-42〕珊瑚的每一“树”可能…
下一试题
〉
93.〔2021-国考地市-58〕近年来,3D打印技术开始应…
二维码分享
|
站点地图
|
好搜一下
|
免责声明
|
联系我们
|
© 2021-现在
好学考试网
好学网站信息服务平台
湘ICP备2022000939号
|